본문 바로가기

일상영어

세 문장 초보영어 4)너 알아서 해.

지난 게시글은 검소한 사람이 되어보고자 돈을 절약하라는 충고와 같은 말을 썼다면,

 

오늘은 반대로 상대방 마음대로 하게 내버려두어야겠다 싶을 때!

 

할 수 있는 말을 써 보려 해요~

 

 

 

 

저 같은 경우는 It's up to you라는 짧고 쉬운 문장을 굉장히 자주 사용했는데요,

 

이외에도 뉘앙스의 차이를 이해하며 어휘력을 넓이는 말을 같이 써 보도록 해요!

 

 

 

 

첫 번째 문장은,

You're on your own

너 알아서 해

 

on one's own 은 '혼자서'라는 뜻이에요~

 

넷플릭스에서 화재가 된 작품인 브레이킹 배드의 주인공인 '월터 화이트'의 인상 깊은 대사였죠,

Live life on your own terms. 라는 대사의 의미는 '자신만의 방식대로 살아라'라고 해석할 수 있겠네요~

 

 

 

 

 

두 번째 문장은, 

 

 

 

Knock yourself out.

마음대로 해봐요.

 

 

Knock yourself out. 은 말하는 사람이 그 행위의 결과에 별 관심이 없을 때 써요.

 

상대방이 그렇게 해도 자신은 아무런 영향을 받지 않는 것이죠.

 

 

 

 

 

세 번째 문장은, 

 

As you wish.

원하시는 대로요.

 

'당신의 소원을 들어줄게요'라는 의미 같은 as you wish 는 복잡한 심경이 담긴 말이랍니다.

 

표면적으로는 요청에 대한 동의의 표현이지만

 

실상 그 뒤에는 '사실 나는 동의하지 않는데.. ' 라는 뉘앙스도 함축하고 있어요

 

그래서 마냥 동의하는 것이 아네라, 동의하지않지만 그래도 니 말을 들어줄게 라는 의미가 더 강하답니다. :)

 

 

 

 

 

오늘은 이렇게 겉보기엔 비슷해 보이지만 뉘앙스가 다른 세 문장을 써 보았는데요!

 

자기 의사에 대한 표현이 한국인에 비해 직설적인 편인 외국사람들이지만

 

영어에도 분명히 sarcastic 한 표현이 무수히 많겠죠.

 

 

이처럼 내일도 어휘력 향상을 위한 3 문장을 가지고 오겠습니다~

 

그럼 안 늉